Characters remaining: 500/500
Translation

thế gia

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thế gia" peut être traduit en français par "famille de bonne souche" ou "famille noble". Ce terme est souvent utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour désigner des familles ayant un statut social élevé et des ancêtres respectés.

Explication :
  1. Usage courant : "thế gia" est généralement utilisé pour parler de familles qui ont une réputation ou une histoire prestigieuse. Par exemple, on pourrait dire que certaines familles de lettrés ou d'intellectuels au Vietnam sont considérées comme des "thế gia".

  2. Exemple simple :

    • "Gia đình họmột thế gia nổi tiếng trong vùng." (La famille est une famille noble connue dans la région.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus littéraire ou historique, "thế gia" peut aussi être utilisé pour discuter des dynasties ou des lignées qui ont eu un impact significatif sur la culture ou la politique du Vietnam. Par exemple, on pourrait parler des "thế gia" des empereurs ou des grandes maisons d'édition.

Variantes du mot :
  • "Thế hệ" : qui signifie "génération". Bien que ce ne soit pas directement lié, les deux mots partagent la racine "thế", qui se réfère au temps ou à une période.
  • "Gia tộc" : qui signifie "clan familial", et qui est souvent utilisé pour parler de l'ensemble d'une famille élargie ayant des ancêtres communs.
Autres significations :

Le mot "thế" peut également signifier "situation" ou "position", et "gia" signifie "famille" ou "maison". Ainsi, "thế gia" peut être compris dans un sens plus large comme la position sociale d'une famille dans la société.

Synonymes :
  • "Gia đình danh giá" : qui signifie "famille de valeur" ou "famille de prestige".
  • "Gia tộc cao quý" : qui signifie "clan noble".
  1. (arch.) famille de bonne souche.

Words Containing "thế gia"

Comments and discussion on the word "thế gia"